1
00:00:08,107 --> 00:00:09,607
Who's that?

2
00:00:10,230 --> 00:00:12,182
Let me use the bathroom.

3
00:00:12,565 --> 00:00:15,428
But who is it?
-Bathroom..

4
00:00:16,279 --> 00:00:18,151
Let me use the bathroom!

5
00:00:18,812 --> 00:00:22,735
It's not public.
-I'm going to pee.

6
00:00:24,357 --> 00:00:26,859
Let me use the bathroom.
-Kem. Go!

7
00:00:27,069 --> 00:00:29,913
I won't stop you. What a wacko!

8
00:01:02,026 --> 00:01:03,526
O!

9
00:01:04,941 --> 00:01:07,130
Australia, right?

10
00:01:08,031 --> 00:01:11,017
Correct? Correct?
Australia, in Melbourne.

11
00:01:17,501 --> 00:01:19,853
Don't you remember me?

12
00:01:20,812 --> 00:01:22,692
NO.

13
00:01:24,076 --> 00:01:26,233
Looks like it right?

14
00:01:26,765 --> 00:01:29,071
Do you live here?
-Yes.

15
00:01:31,142 --> 00:01:32,642
Maybe he doesn't
the same person?

16
00:01:33,262 --> 00:01:36,717
Is this your house?
-No, it's not mine.

17
00:01:37,106 --> 00:01:40,185
We just stayed in
Basement for rent.

18
00:01:42,073 --> 00:01:43,751
This house is rich
someone's house, right?

19
00:01:46,527 --> 00:01:49,105
Yes.
-So...

20
00:01:54,387 --> 00:01:56,771
Is this a hella rich house?

21
00:02:00,577 --> 00:02:02,626
But hey!

22
00:02:02,843 --> 00:02:05,762
Why are you peeing in a strange house?

23
00:02:06,291 --> 00:02:10,597
Why did you do that?
Your piss!

24
00:02:12,162 --> 00:02:15,504
I marked this place as
 my area. Why?

25
00:02:16,706 --> 00:02:20,901
Dogs mark their territory like this.

26
00:02:21,155 --> 00:02:23,430
What's that. How is this possible
 Place into your territory?

27
00:02:23,728 --> 00:02:27,771
See you again. I will come
To pee again tomorrow.

28
00:02:32,772 --> 00:02:34,272
What's this.

29
00:02:34,379 --> 00:02:38,294
That's how he said it too
He's a dog? What?

30
00:02:39,535 --> 00:02:42,974
That's right. I'm a dog.

31
00:02:43,211 --> 00:02:45,714
Not human.

32
00:02:46,450 --> 00:02:48,729
 Dog!

33
00:02:53,325 --> 00:02:55,876
Your mother is famous
 Long time movie star...

34
00:02:56,270 --> 00:03:00,170
And your brother is one of the
top singer in our country. Killer, huh?

35
00:03:49,415 --> 00:03:52,576
We know it....

36
00:03:53,383 --> 00:03:57,518
You are twins...

37
00:04:13,049 --> 00:04:16,634
What a strange person I met
When I live. Ugh, disgusting.

38
00:04:19,738 --> 00:04:21,238
How dirty!

39
00:04:38,841 --> 00:04:40,744
Are you Korean?

40
00:04:41,359 --> 00:04:44,268
Are you Korean?

41
00:04:47,704 --> 00:04:53,515
Hey... I have a husband..

42
00:04:54,409 --> 00:04:57,412
Just sleep... if
You don't want to die.

43
00:05:24,301 --> 00:05:29,504
Jason sent you here. Jason
sent you here to kill me!

44
00:05:30,025 --> 00:05:33,938
 Do you think I will be cheated? Do you really
 Thought I would be fooled by you old man!

45
00:05:34,539 --> 00:05:38,401
How could that woman be my mother?
How could that woman be my mother!!!

46
00:05:38,703 --> 00:05:41,933
She is your mother!
-So lies!

47
00:05:42,262 --> 00:05:47,388
If he lived so great, why
Will he avoid me?

48
00:05:47,601 --> 00:05:51,853
 With that money, he could buy all the milk
In the world and raise 1000 children!

49
00:05:52,291 --> 00:05:57,846
 It's not like it's hard to live
Or even starve to death.

50
00:05:59,057 --> 00:06:05,300
How, not one but two reasons why he left me!

51
00:06:06,160 --> 00:06:08,872
Your mother is that kind of woman.

52
00:06:11,160 --> 00:06:17,307
Whatever comes in
how, children or something else?

53
00:06:18,854 --> 00:06:25,261
He was able to do it. Yours
Mom does whatever she wants.

54
00:06:26,945 --> 00:06:30,291
Shut up.
I will kill you.

55
00:06:30,746 --> 00:06:34,602
I'll go to you, old man!

56
00:06:48,790 --> 00:06:50,673
Why, is your mother
cause another accident?

57
00:06:51,996 --> 00:06:56,174
I don't want to be
 Mom? I want to die.

58
00:06:56,438 --> 00:06:59,302
Why? Did he have another accident?

59
00:07:33,053 --> 00:07:35,856
Then, did he come to find me
All the way from Australia?

60
00:07:38,769 --> 00:07:41,176
But how does he know where I live?

61
00:07:42,532 --> 00:07:44,339
Is he a wacko?

62
00:07:49,123 --> 00:07:50,623
Oh, yo!

63
00:07:52,298 --> 00:07:53,914
Pig?

64
00:07:55,075 --> 00:07:58,649
I'll put it on the shelf
sauce.  It's not in your fridge?

65
00:07:59,209 --> 00:08:02,023
Would you buy some?
Well, with side skins

66
00:08:02,628 --> 00:08:04,741
Sure, thanks!

67
00:08:05,047 --> 00:08:06,645
I'm an amazing cook.

68
00:08:07,729 --> 00:08:11,762
Tangsooyook, Palboochae,
Galbijim, ShinsUNYOO, pasta.

69
00:08:12,186 --> 00:08:15,314
I also cleaned and did it
Laundry very well.

70
00:08:15,570 --> 00:08:18,519
There's nothing I can't do well

71
00:08:18,686 --> 00:08:23,540
Then, I might be able to raise the baby well.
I won't let your hands touch the water.

72
00:08:25,898 --> 00:08:28,334
Well, we should go there and see?

73
00:08:28,789 --> 00:08:32,134
But I will be suitable for husband.

74
00:08:32,557 --> 00:08:34,321
Do you like me that much?

75
00:08:34,740 --> 00:08:36,240
Of course

76
00:08:42,187 --> 00:08:45,003
Oh! You are in big trouble Chae Yoon

77
00:08:46,345 --> 00:08:48,717
Don't you know what
You want women?

78
00:08:53,425 --> 00:08:55,264
Don't make me sad anymore.

79
00:08:56,911 --> 00:09:00,234
Makes me sad again,
And I will be so dead by then.

80
00:09:19,697 --> 00:09:22,862
I will wait near your house.
I'll wait until you come out.

81
00:09:29,513 --> 00:09:31,216
Excuse me.

82
00:09:35,958 --> 00:09:37,910
Pig...

83
00:09:39,034 --> 00:09:41,369
Is he telling me to buy front legs?

84
00:09:42,195 --> 00:09:44,401
Or hind legs?

85
00:09:45,559 --> 00:09:47,222
Or is it a side skin?

86
00:09:48,782 --> 00:09:51,180
Rock head rock head!

87
00:09:52,035 --> 00:09:54,299
I must die!

88
00:09:56,369 --> 00:10:01,634
You know how much I worked to get that shirt?
Give it back.. These girls should be in jail

89
00:10:01,982 --> 00:10:04,938
and eat peanut rice to wake him up.

90
00:10:05,267 --> 00:10:08,872
It seemed he didn't know.
 Why don't you forgive him.

91
00:10:09,254 --> 00:10:12,902
I mean why make a big deal out of just one shirt.
-A lot of shirts?

92
00:10:13,166 --> 00:10:16,933
Only with this shirt, I can
feeds 5 people in my family.

93
00:10:17,137 --> 00:10:20,545
Currently we don't have many customers
And we will starve to death.

94
00:10:21,809 --> 00:10:26,504
Why did you steal it? Didn't teach Galchi
Are you bad at stealing clothes?

95
00:10:28,115 --> 00:10:30,549
I gave money.
-You did?

96
00:10:31,615 --> 00:10:37,597
Sure, if you pay... then I will...

97
00:10:37,844 --> 00:10:39,794
That doesn't make sense.

98
00:10:39,961 --> 00:10:42,873
Did you fall in love with him or something?

99
00:10:43,141 --> 00:10:49,360
All the men in my family and neighborhood
 have been drooling over it...

100
00:10:49,927 --> 00:10:53,212
If you don't put him in jail, I will
 will bring my lawyer!

101
00:10:55,042 --> 00:10:58,136
Why are you crying?

102
00:11:00,692 --> 00:11:03,285
Huh, why are you crying.

103
00:11:14,263 --> 00:11:18,152
(he provides narration)

104
00:12:07,694 --> 00:12:12,037
With that brought
end of program...

105
00:12:12,789 --> 00:12:14,289
Thank you.

106
00:12:28,477 --> 00:12:32,219
Oh, you are too kind!

107
00:12:32,819 --> 00:12:36,087
When I saw it, we...
can't praise you enough!

108
00:12:36,571 --> 00:12:40,258
This is too much!

109
00:12:47,297 --> 00:12:48,797
Allow. Let's talk for a moment

110
00:12:49,297 --> 00:12:57,002
A few days ago, there was
Morning Special Adoption Show, right?
-Yes, here.

111
00:12:57,262 --> 00:13:00,395
Oh, they should
be twins. How cute.

112
00:13:03,045 --> 00:13:06,324
Sorry I contacted you again.

113
00:13:10,685 --> 00:13:13,824
Sorry, but can I hold your baby?

114
00:13:17,001 --> 00:13:22,574
Can I feed him milk too?
... I'll give you milk.

115
00:13:24,748 --> 00:13:26,890
Don't want to? He didn't want it.

116
00:13:29,075 --> 00:13:34,120
Your twins are too cute.
I want to keep twins too.

117
00:13:37,759 --> 00:13:40,055
Mom should feel very happy

118
00:14:30,902 --> 00:14:32,876
It hurts...

119
00:14:33,237 --> 00:14:36,018
Softer!

120
00:17:24,635 --> 00:17:26,236
Get up!

121
00:17:26,585 --> 00:17:29,348
 The sun is rising, you guys!

122
00:17:29,946 --> 00:17:31,635
Hamchae!

123
00:17:34,570 --> 00:17:37,642
Aigoo, how disgusting.

124
00:17:37,876 --> 00:17:41,430
If I could put you
Back to my Stomache!

125
00:17:42,553 --> 00:17:44,125
 Sookchae woke up.

126
00:17:44,382 --> 00:17:45,882
Get up!

127
00:17:54,085 --> 00:17:57,103
Where's Eunchee?

128
00:18:00,663 --> 00:18:04,336
Will he fit under the bed, Mom?

129
00:18:06,249 --> 00:18:09,457
He is with Yoon to help him.

130
00:18:13,378 --> 00:18:14,878
You're small!

131
00:18:17,097 --> 00:18:20,484
Would you hit your own mother?
- That's what I said!

132
00:18:20,691 --> 00:18:23,973
Excuse me!

133
00:18:38,311 --> 00:18:42,393
I think that girl with
Thick lips recognize you.

134
00:18:42,574 --> 00:18:44,459
He probably thought I just looked similar.

135
00:18:50,549 --> 00:18:54,999
Oh, eat. All over the world, eat
Eggs in the hot room are best.

136
00:18:55,236 --> 00:19:00,567
You should have gone somewhere else...why
on Sunday? If we are caught, we will die.
-Just eat.

137
00:19:14,267 --> 00:19:17,238
You found it well.
-So this is what a hot room looks like.

138
00:19:17,845 --> 00:19:20,820
This is fun.
-Correct?

139
00:19:24,891 --> 00:19:31,085
Hey, not you too! Don't you know
Danger of another scandal breaking out?
-I have it. I will be careful.

140
00:19:34,346 --> 00:19:38,015
I don't have make up,
They won't recognize me.

141
00:19:41,766 --> 00:19:46,514
 Fruit ice cream is killer here.
-We have to come here all the time.

142
00:20:29,236 --> 00:20:32,012
What should we do?

143
00:20:33,095 --> 00:20:38,006
I'll cause a disturbance,
So slip away, okay?

144
00:21:19,535 --> 00:21:21,213
Why are you crying?

145
00:21:32,529 --> 00:21:36,812
Why are you crying, Miss?

146
00:21:37,187 --> 00:21:41,720
Grandma!
What will I do?

147
00:22:00,972 --> 00:22:05,506
What is it?
Did someone hit you?
-NO...

148
00:22:09,499 --> 00:22:11,515
My ass is on fire...

149
00:22:12,975 --> 00:22:17,057
The sauna is really hot, grandma

150
00:22:26,726 --> 00:22:28,226
How embarrassing.

151
00:22:42,001 --> 00:22:43,501
Yoon

152
00:22:44,133 --> 00:22:46,875
Where are you?
-Olympic Parkway.

153
00:22:47,607 --> 00:22:51,799
Olympic Parkway? I'll drive
 Minjoo Home and back.

154
00:22:52,092 --> 00:22:55,606
Hey, you're bleeding! Do
 does it sting? That stings, huh?

155
00:22:57,441 --> 00:23:01,697
Oh, Minjoo fell and scratched her knee.

156
00:23:02,598 --> 00:23:04,673
You have to be careful.

157
00:23:05,418 --> 00:23:08,515
It doesn't matter. I can take the bus.

158
00:23:16,256 --> 00:23:21,024
You look normal, but how sad.

159
00:23:21,902 --> 00:23:23,402
Here.

160
00:23:24,089 --> 00:23:26,517
Thank you
- Let's go, mother.

161
00:23:29,993 --> 00:23:32,651
How will his parents feel?

162
00:25:24,546 --> 00:25:26,748
Did you eat?

163
00:25:29,243 --> 00:25:31,430
You're not eating, right?

164
00:25:31,882 --> 00:25:34,710
You don't look like you.

165
00:25:38,207 --> 00:25:40,804
Do you like me that much?

166
00:25:42,924 --> 00:25:45,247
Even if you really like me...

167
00:25:45,576 --> 00:25:49,284
All the way from Australia...
Why did you come here?

168
00:25:51,633 --> 00:25:54,950
Do you know anyone
Who lives here?

169
00:25:55,588 --> 00:25:59,354
You don't even know anyone
 Yet you still came for me?

170
00:26:03,520 --> 00:26:06,507
Looks like we don't
 talk to each other that much.

171
00:26:08,532 --> 00:26:12,119
But I'm not that someone
Anyone wants to see it first.

172
00:26:16,926 --> 00:26:20,022
At Anycase, thank you...

173
00:26:20,473 --> 00:26:23,912
...to like a girl like me.

174
00:26:29,708 --> 00:26:33,457
We don't have much food, though
 Would you like to eat at my house?

175
00:26:34,061 --> 00:26:36,025
Let's go.

176
00:26:38,747 --> 00:26:42,888
I can't give you my heart,
But I can give you food.

177
00:26:44,083 --> 00:26:46,543
Sorry...

178
00:26:47,797 --> 00:26:49,486
Let's go...

179
00:27:03,202 --> 00:27:06,466
This is Yoon dan's house
Our home is here.

180
00:27:13,667 --> 00:27:17,268
Hey, but our house is like this...

181
00:27:17,626 --> 00:27:20,306
Hey, no one!

182
00:27:29,550 --> 00:27:31,398
This is not our house...

183
00:27:35,629 --> 00:27:37,825
We'll be in trouble if
 the woman came out.

184
00:27:38,075 --> 00:27:40,418
Quick, let's go...

185
00:28:02,754 --> 00:28:07,280
He probably has his reasons...
Who can abandon their own flesh and blood?

186
00:28:07,475 --> 00:28:12,120
Things can happen, right?
 People live in poverty,

187
00:28:12,817 --> 00:28:16,106
But I hope he lives well!

188
00:28:25,990 --> 00:28:29,516
Your eyes take after your mother...

189
00:28:32,060 --> 00:28:34,711
And you are all very smart!

190
00:28:45,115 --> 00:28:48,458
I will make a lot of money,
and returned to Korea.

191
00:28:49,349 --> 00:28:52,718
Meet my poor mother,
 Buy her pretty clothes,

192
00:28:53,100 --> 00:28:55,932
Some kalbi meat, and a beautiful house.

193
00:28:58,669 --> 00:29:00,169
Just wait, Mom!

194
00:29:00,293 --> 00:29:02,734
I'll go there and
Place you in wealth.

195
00:29:03,585 --> 00:29:05,893
Just wait five years!

196
00:30:16,026 --> 00:30:18,144
Oh, how sad...

197
00:30:18,647 --> 00:30:22,490
Mom
-Oh, eunchee, are you here?

198
00:30:23,673 --> 00:30:26,135
Are you at home?

199
00:30:27,349 --> 00:30:31,411
Stella is very tragic.
-Stella?

200
00:30:32,119 --> 00:30:37,712
Stella from �Last Concert?
Have you never watched it?

201
00:30:40,324 --> 00:30:44,856
Stella is a sad girl
out in the movies,

202
00:30:45,144 --> 00:30:52,374
 He suffered from leukemia and, later,
died in front of his lover.

203
00:30:56,747 --> 00:31:00,989
How could his life be
that? Whose mother died...

204
00:31:01,238 --> 00:31:04,668
His father was having an affair
and ran away with his lover...

205
00:31:04,896 --> 00:31:10,402
And then to leave the Richard she loved.
How hard it is not to die...

206
00:31:12,564 --> 00:31:18,507
Don't worry, ma'am. It's just a movie.
-It's just a movie, but my heart hurts!

207
00:31:20,825 --> 00:31:26,098
I've watched it five times
And every time my heart hurts.

208
00:31:26,553 --> 00:31:31,036
Son, my son!

209
00:31:32,076 --> 00:31:37,645
Don't you want to cheer
 me? Go shopping with me.

210
00:31:42,184 --> 00:31:43,759
That's not Yoon...

211
00:31:48,887 --> 00:31:51,663
Who is that man?

212
00:31:54,866 --> 00:31:59,357
Someone I know...
He came to the wrong house.

213
00:32:26,143 --> 00:32:30,045
What is up with her?
Why is the man crying?

214
00:32:30,422 --> 00:32:35,399
I did something wrong.
He must be hurt because of me.

215
00:32:37,454 --> 00:32:41,116
But why is he visible
to me like that?

216
00:33:07,228 --> 00:33:09,253
I'm sorry

217
00:33:09,717 --> 00:33:13,677
Although I appreciate it,

218
00:33:13,790 --> 00:33:19,703
I already have someone I like...
There's no room for you...

219
00:33:59,511 --> 00:34:01,091
Eat this!

220
00:34:03,098 --> 00:34:05,991
Hey, Galchi, eat.

221
00:34:06,112 --> 00:34:09,190
I said I didn't talk
with you again!

222
00:34:11,003 --> 00:34:14,399
I'm sorry...

223
00:34:14,796 --> 00:34:18,077
Talk to me, hmm?

224
00:34:18,716 --> 00:34:23,318
Go steal mom's things,
I am so embarrassed to death because of you.

225
00:34:24,357 --> 00:34:25,939
That's so annoying!

226
00:34:27,375 --> 00:34:29,397
I won't do it again.

227
00:34:30,464 --> 00:34:32,818
I will not.

228
00:34:32,971 --> 00:34:37,832
You always say that!
Are you stupid?

229
00:34:45,802 --> 00:34:48,486
Don't you know your mother is stupid?

230
00:34:48,714 --> 00:34:52,989
If he doesn't know, you can
 Keep telling him. You can teach him!

231
00:35:01,663 --> 00:35:03,966
Hold Your Spoon!

232
00:35:07,136 --> 00:35:08,718
You know I'm a gangster, right?

233
00:35:09,287 --> 00:35:11,479
Do you want to be hit
Or do you want to eat?

234
00:35:20,915 --> 00:35:23,198
Eat!

235
00:35:32,005 --> 00:35:33,505
Drink water...

236
00:35:35,686 --> 00:35:37,620
Drink!

237
00:35:40,925 --> 00:35:44,169
Even though your mother lived her life like that

238
00:35:45,465 --> 00:35:48,248
Even though he's an idiot,

239
00:35:48,457 --> 00:35:51,853
He did not abandon his children.

240
00:36:43,902 --> 00:36:45,402
It's me...

241
00:36:46,161 --> 00:36:47,661
Danny...

242
00:36:49,372 --> 00:36:51,372
How are you?

243
00:36:52,946 --> 00:36:54,883
Is Korea Good?

244
00:36:55,356 --> 00:36:57,370
Yes thank you.

245
00:36:57,727 --> 00:37:01,641
I checked into a very nice hotel
with the money you gave me.

246
00:37:02,840 --> 00:37:07,637
You are right. That's a lot of money...
Enough to last a lifetime.

247
00:37:10,063 --> 00:37:11,856
Thank You.

248
00:37:12,100 --> 00:37:14,782
Why don't you speak Korean?

249
00:37:15,066 --> 00:37:17,204
Is there something wrong?

250
00:37:17,569 --> 00:37:21,001
I called because I wanted to
to ask you something.

251
00:37:24,820 --> 00:37:28,645
How long
Doctor says I have to live?

252
00:37:30,462 --> 00:37:37,054
I heard that I was dying but I didn't
Find out how much time is left...

253
00:37:42,718 --> 00:37:46,383
Do I have at least...

254
00:37:49,450 --> 00:37:51,366
A year?

255
00:37:55,507 --> 00:37:57,610
Even...

256
00:38:01,266 --> 00:38:03,518
A year?

257
00:38:33,568 --> 00:38:36,313
Son, my son!

258
00:38:37,604 --> 00:38:41,566
Will you come and cheer me up?
-Who is that man?

259
00:41:41,442 --> 00:41:43,957
This is your first time seeing
I dance, okay? How?

260
00:41:44,109 --> 00:41:46,667
PD says it's a cliche.

261
00:41:50,701 --> 00:41:52,723
You think that's a cliche too?

262
00:41:54,905 --> 00:41:56,592
Is that a cliche?

263
00:41:57,156 --> 00:41:59,425
I don't broadcast
... I'm going home.

264
00:41:59,683 --> 00:42:01,633
Hey, what's up?

265
00:42:01,975 --> 00:42:03,874
Is it really a cliche?

266
00:42:04,092 --> 00:42:07,222
Did I say that? -Yes.
-When? - Now!

267
00:42:07,654 --> 00:42:10,915
Not very cool.

268
00:42:11,227 --> 00:42:13,408
It's killing!

269
00:42:14,136 --> 00:42:18,965
You really said that was a cliche.
- I do not!

270
00:42:22,921 --> 00:42:26,064
Is it so good?
-Yes.

271
00:42:28,184 --> 00:42:32,393
When someone else says something, you act as if
Nothing happens except when I say something..

272
00:42:32,775 --> 00:42:34,959
You act as if your life is over.

273
00:42:35,169 --> 00:42:39,128
Am I the only one who should be chosen?
Am I some kind of passing dog?

274
00:42:39,412 --> 00:42:41,289
Not a dog, but a god.

275
00:42:42,544 --> 00:42:46,920
You are God. Have done
You didn't know that?

276
00:42:47,239 --> 00:42:50,351
If you like it, no problem.

277
00:42:50,471 --> 00:42:54,253
If you don't like it, I'm broken.

278
00:42:58,018 --> 00:43:00,290
I should die for, right?

279
00:43:15,917 --> 00:43:19,031
How did you get here?
-I have a shooting nearby.

280
00:43:19,350 --> 00:43:23,135
It's a short break and...
I heard Yoon's song.

281
00:43:24,583 --> 00:43:26,949
I want to see it.

282
00:43:27,553 --> 00:43:30,154
You should have called.

283
00:43:30,352 --> 00:43:32,998
Where do you shoot?
-Dose by here.

284
00:43:33,548 --> 00:43:36,149
When do you sing?
-In a bit.

285
00:43:58,713 --> 00:44:01,933
When I think of my mother,

286
00:44:02,236 --> 00:44:05,062
I was grateful and I started crying.

287
00:44:05,830 --> 00:44:11,506
To give birth to me, and
 raised me very well.

288
00:44:22,821 --> 00:44:26,282
I love you.

289
00:44:48,500 --> 00:44:50,312
Why are you here?

290
00:44:50,543 --> 00:44:52,137
To see yoon.

291
00:44:53,007 --> 00:44:54,507
Let's go.

292
00:44:54,620 --> 00:44:57,456
But there's still time
 until the shooting.

293
00:44:58,117 --> 00:44:59,998
Release.

294
00:45:00,423 --> 00:45:03,311
Why are you doing this?

295
00:45:35,056 --> 00:45:37,034
Stand there, Jo YongHo!

296
00:45:42,520 --> 00:45:46,105
Let go of his hand.
-Come back and do your dance.

297
00:45:46,481 --> 00:45:49,000
You can't let it go?

298
00:45:52,138 --> 00:45:55,227
Minjoo is my girl. Let go of his hand.

299
00:45:59,993 --> 00:46:04,013
You started a fight?
-I told you to let go.

300
00:46:05,530 --> 00:46:08,458
Good. Let's end today.

301
00:46:10,394 --> 00:46:13,896
Tell me now. Me or Chae Yoon?

302
00:46:17,587 --> 00:46:19,952
Me or Chae Yoon?

303
00:46:26,803 --> 00:46:30,258
Can you both let go of my wrists?

304
00:46:36,664 --> 00:46:40,628
On tomorrow's sports news page,
 This will be our main story.

305
00:46:41,225 --> 00:46:45,219
My father is going to explode again.
- Didn't you break up with him?

306
00:46:46,357 --> 00:46:49,106
-Yes.

307
00:46:49,330 --> 00:46:53,756
I did but I don't think he could.

308
00:46:54,095 --> 00:46:57,284
You, do you want to see me die today?

309
00:46:57,986 --> 00:47:00,619
Are you two arguing?

310
00:47:00,805 --> 00:47:02,946
Always said you would die.

311
00:47:03,751 --> 00:47:05,251
It gets very old.

312
00:47:06,157 --> 00:47:09,132
Did you guys die because of a woman?

313
00:47:09,374 --> 00:47:12,668
Did you die because of someone?

314
00:47:14,712 --> 00:47:16,486
How boring.

315
00:47:17,560 --> 00:47:21,488
I had to stop playing with the kids.

316
00:47:25,392 --> 00:47:30,432
Sorry, but I don't believe in love.

317
00:47:31,219 --> 00:47:35,483
Especially people like you
 always talk about love?

318
00:47:37,268 --> 00:47:39,910
I don't believe it any more.

319
00:47:49,977 --> 00:47:54,235
You said that if I died, you would
Come with me.

320
00:47:56,219 --> 00:48:01,635
Chaeyoon didn't you say you love me more than yourself?

321
00:48:04,513 --> 00:48:06,135
Is that true?

322
00:48:08,736 --> 00:48:11,901
Is that really true?

323
00:48:13,187 --> 00:48:15,653
Will love be like that..

324
00:48:15,856 --> 00:48:18,688
Does it really exist?

325
00:48:35,518 --> 00:48:37,018
Yoon can't swim!

326
00:48:37,193 --> 00:48:40,088
He can't swim!

327
00:49:51,220 --> 00:49:52,720
What about Minjoo?

328
00:49:54,073 --> 00:49:58,264
Don't worry. He is fine.

329
00:51:17,024 --> 00:51:19,543
Remain silent!

330
00:51:24,976 --> 00:51:29,876
Do you want to wait a bit? I will bring
Yoon's clothes, want to wear them?

331
00:51:38,657 --> 00:51:40,300
Wait!

332
00:51:41,806 --> 00:51:46,501
You will catch a cold like that.

333
00:51:47,190 --> 00:51:50,844
You're not listening!

334
00:52:02,245 --> 00:52:04,781
Master! Get up!

335
00:54:40,558 --> 00:54:44,453
What did you do during that time
Doesn't know how to swim.

336
00:54:44,959 --> 00:54:49,284
It seems like you like that girl.
You must be a little embarrassed.

337
00:54:59,338 --> 00:55:02,604
Are you the one who saved us?
-Maybe...

338
00:55:03,518 --> 00:55:05,018
Thanks, bro.

339
00:55:08,131 --> 00:55:10,955
You don't have a brother, right?

340
00:55:11,619 --> 00:55:13,119
Yes.

341
00:55:13,593 --> 00:55:17,013
Want me to be your brother?

342
00:55:20,659 --> 00:55:23,683
Want to be my little brother?
-We'll see.

343
00:55:25,140 --> 00:55:26,640
Don't want it?

344
00:55:27,675 --> 00:55:29,807
So don't do it.

345
00:55:46,262 --> 00:55:49,097
Brother....

346
00:55:49,867 --> 00:55:51,367
I will.

347
00:56:20,320 --> 00:56:21,820
English translation by purpletiger86

348
00:56:22,152 --> 00:56:23,652
Subtitles by Zdoon



